Criar um Site Grátis Fantástico
Recovering Languages and Literacies of the Americas: The Relación de Michoacán (1539-1541) and the Politics of Representation in Colonial Mexico book EPUB, PDF, DOC

9780292771383


029277138X
The "Relacion de Michoacan" (1539 1541) is one of the earliest surviving illustrated manuscripts from colonial Mexico. Commissioned by the Spanish viceroy Antonio de Mendoza, the "Relacion" was produced by a Franciscan friar together with indigenous noble informants and anonymous native artists who created its forty-four illustrations. To this day, the "Relacion" remains the primary source for studying the pre-Columbian practices and history of the people known as Tarascans or P'urhepecha. However, much remains to be said about how the "Relacion"'s colonial setting shaped its final form.By looking at the "Relacion" in its colonial context, this study reveals how it presented the indigenous collaborators a unique opportunity to shape European perceptions of them while settling conflicting agendas, outshining competing ethnic groups, and carving a place for themselves in the new colonial society. Through archival research and careful visual analysis, Angelica Afanador-Pujol provides a new and fascinating account that situates the manuscript's images within the colonial conflicts that engulfed the indigenous collaborators. These conflicts ranged from disputes over political posts among indigenous factions to labor and land disputes against Spanish newcomers. Afanador-Pujol explores how these tensions are physically expressed in the manuscript's production and in its many contradictions between text and images, as well as in numerous emendations to the images. By studying representations of justice, landscape, conquest narratives, and genealogy within the "Relacion," Afanador-Pujol clearly demonstrates the visual construction of identity, its malleability, and its political possibilities.", The "Relacion de Michoacan" (1539-1541) is one of the earliest surviving illustrated manuscripts from colonial Mexico. Commissioned by the Spanish viceroy Antonio de Mendoza, the "Relacion" was produced by a Franciscan friar together with indigenous noble informants and anonymous native artists who created its forty-four illustrations. To this day, the "Relacion" remains the primary source for studying the pre-Columbian practices and history of the people known as Tarascans or P'urhepecha. However, much remains to be said about how the "Relacion"'s colonial setting shaped its final form.By looking at the "Relacion" in its colonial context, this study reveals how it presented the indigenous collaborators a unique opportunity to shape European perceptions of them while settling conflicting agendas, outshining competing ethnic groups, and carving a place for themselves in the new colonial society. Through archival research and careful visual analysis, Angelica Afanador-Pujol provides a new and fascinating account that situates the manuscript's images within the colonial conflicts that engulfed the indigenous collaborators. These conflicts ranged from disputes over political posts among indigenous factions to labor and land disputes against Spanish newcomers. Afanador-Pujol explores how these tensions are physically expressed in the manuscript's production and in its many contradictions between text and images, as well as in numerous emendations to the images. By studying representations of justice, landscape, conquest narratives, and genealogy within the "Relacion," Afanador-Pujol clearly demonstrates the visual construction of identity, its malleability, and its political possibilities., The "Relación de Michoacán" (1539–1541) is one of the earliest surviving illustrated manuscripts from colonial Mexico. Commissioned by the Spanish viceroy Antonio de Mendoza, the "Relación" was produced by a Franciscan friar together with indigenous noble informants and anonymous native artists who created its forty-four illustrations. To this day, the "Relación" remains the primary source for studying the pre-Columbian practices and history of the people known as Tarascans or P'urhépecha. However, much remains to be said about how the "Relación"'s colonial setting shaped its final form.By looking at the "Relación" in its colonial context, this study reveals how it presented the indigenous collaborators a unique opportunity to shape European perceptions of them while settling conflicting agendas, outshining competing ethnic groups, and carving a place for themselves in the new colonial society. Through archival research and careful visual analysis, Angélica Afanador-Pujol provides a new and fascinating account that situates the manuscript's images within the colonial conflicts that engulfed the indigenous collaborators. These conflicts ranged from disputes over political posts among indigenous factions to labor and land disputes against Spanish newcomers. Afanador-Pujol explores how these tensions are physically expressed in the manuscript's production and in its many contradictions between text and images, as well as in numerous emendations to the images. By studying representations of justice, landscape, conquest narratives, and genealogy within the "Relación," Afanador-Pujol clearly demonstrates the visual construction of identity, its malleability, and its political possibilities., The Relación de Michoacán (1539-1541) is one of the earliest surviving illustrated manuscripts from colonial Mexico. Commissioned by the Spanish viceroy Antonio de Mendoza, the Relación was produced by a Franciscan friar together with indigenous noble informants and anonymous native artists who created its forty-four illustrations. To this day, the Relación remains the primary source for studying the pre-Columbian practices and history of the people known as Tarascans or P'urhépecha. However, much remains to be said about how the Relación 's colonial setting shaped its final form. By looking at the Relación in its colonial context, this study reveals how it presented the indigenous collaborators a unique opportunity to shape European perceptions of them while settling conflicting agendas, outshining competing ethnic groups, and carving a place for themselves in the new colonial society. Through archival research and careful visual analysis, Angélica Afanador-Pujol provides a new and fascinating account that situates the manuscript's images within the colonial conflicts that engulfed the indigenous collaborators. These conflicts ranged from disputes over political posts among indigenous factions to labor and land disputes against Spanish newcomers. Afanador-Pujol explores how these tensions are physically expressed in the manuscript's production and in its many contradictions between text and images, as well as in numerous emendations to the images. By studying representations of justice, landscape, conquest narratives, and genealogy within the Relación , Afanador-Pujol clearly demonstrates the visual construction of identity, its malleability, and its political possibilities.

Recovering Languages and Literacies of the Americas: The Relación de Michoacán (1539-1541) and the Politics of Representation in Colonial Mexico by Angélica Jimena Afanador-Pujol read online FB2, PDF, DJV

Killer Dads explores five examples of "family annihilators" in this troubling snapshot of crime twisted by the dark trajectory of machismo in economically stressful times.In The Fabled Coast, renowned folklorists Sophia Kingshill and Jennifer Westwood gather together the most enthralling tales and traditions, tracing their origins and examining the facts behind the legends.The unnamed narrator creates a twisted variant of the Dumb House.The show ran as a nightly radio serial, as a weekly situation comedy, and as a nightly disc-jockey program.Accessible and engaging, fresh and provocative, rich in anecdotes and primary sources, Folk City is lavishlyillustrated with images collected for the accompanying major exhibition at the Museum of the City of New York in 2015., From Washington Square Park and the Gaslight Café to WNYC Radio and Folkways Records, New York City's cultural, artistic, and commercial assets helped to shape a distinctively urban breeding ground for the folk music revival of the 1950s and 60s.Ingraham wondered to herself, Is this it?Her half-sister, Shaylee, now seventeen, has had her own difficulties since the tragedy, earning a rap sheet for drug use, theft, and vandalism.He analyses possible origins for the tales, in imagination and myth, and in early British history, and compares them with legends from elsewhere in the British Isles., John Rhys (1840–1915), the son of a Welsh farmer, studied at Oxford and in Germany, and became the first professor of Celtic languages at Oxford in 1877.